有一群人,他們把挺扁與愛台灣劃為等號,我無法認同,但也無法說他們無知。
因為如果你願意蹲下來,傾聽他們的語言的話,你會發現,整整一部台灣史,他們了解得比你我透徹,你以為會在他們的語言裡聽到憤怒、激昂的聲音,傾聽之後,發現更多的是滄桑與無奈,而我永遠佩服的是,在歷經過所有的心酸之後,這群人從來都還沒放棄努力,為台灣這塊土地在努力。
後來,我清楚地意識到,阿扁對他們而言,代表的就是一個『希望』。
曾經,阿扁把台灣推到了一個充滿著無限希望可能的境界,他代表著台灣人也是可以出頭天,台灣人不必永遠屈居別人底下,台灣人不必擁抱大陸也能夠走出自己的路,即使在那吵吵鬧鬧的八年,我們也不曾失去希望過。
keydog 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
鐵鼠之檻(上)、(下)
京極夏彥 著
王華懋 譯
『沒有束縛,就沒有自由。沒有牢檻,就無從離開牢檻。想要離開牢檻的人,必須先建造牢檻才行。』
keydog 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
星期六早晨,一個甜美的放假天,原本的打算是抱著棉被酣睡到九重天的,哪知一個快速翻身,一瞬間就感受到閃到肩了>-<…
一開始只是有閃到的感覺,誰知沒幾分鐘,痛楚開始蔓延~~~
躺左邊也不是、躺右邊也不是、平躺也不是……的狀況下,只能慶幸還好已經算睡飽了,既然無法睡就認命起來吧……嗚……根本痛到起不來嘛,那一刻我突然明瞭為什麼上一次落枕時,朋友說要吃消炎藥的意思了,原來的確是有這種程度的扭到需要吃消炎藥的~
keydog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
最近常煮咖啡來喝,由於是新手上路,難免有出槌的狀況,昨天就是裝咖啡粉的勺子沒有扣好,結果咖啡流下來的時候就溢出來了,連帶著一些咖啡渣也跟著流進咖啡裡,眼看就是一杯失敗的咖啡,不過有節儉美德的我還是把咖啡再濾過一次,加入牛奶來喝,我把它稱為『失敗但還挺好喝的』一杯咖啡。
雖然有濾過,但還是殘留一些咖啡渣,嚐著嘴裡的咖啡渣,想起去捷克時,由於物價很便宜,讓我們奢侈的當起大爺,好幾天都非要吃一下下午茶、來一杯咖啡才過癮,有一回我就點了這種聽起來很有異國情調的『土耳其咖啡』……

不過呢……這個一看起來就有點怪怪的咖啡,喝起來更像是在喝土一樣,咖啡渣渣都沉澱在底下,不太了解的我還把它攪拌來喝,當然也體會不出好喝在哪裡?
keydog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
朋友從日本寄來一張山形縣藏王的特殊景象<樹冰群>明信片,原本的常綠針葉林受海風水氣吹拂的影響,被雪花覆蓋,形成一株一株的樹冰,非常壯觀。
剛收到明信片時,我還以為是無聊的遊客堆出來的雪人耶(真是沒常識),
仔細一瞧……每株的造型約略不同,但明顯是比遊客來得更高,
真是羨慕啊!冬天賞雪耶……
keydog 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()
魍魎之匣(上)、(下)
京極夏彥 著
姚巧梅 譯
在工作的第一年,常走一條田間小路,路不算小條,但很荒涼,兩旁除了雜草、空地,沒有其他東西,隔著好幾公尺才有一間農舍,而由於路是彎的,所以即使距離不遠,但路的這一頭卻望不著幾公尺另一頭的地方。
keydog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
挪威的森林(上)、(下)
村上春樹 著
賴明珠 譯
『村上春樹』……很久以前就知道的一個作者,甚至還跟朋友討論過有關於村上現象的種種,有時候我覺得即使沒看過他的書,但是也許在某些層面其實曾深深受到他的影響也說不定。
keydog 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()
去年起始安排德國之旅的行程,在忙碌的時候一口氣也完成了九天,雖然看起來很簡單,對我來說還蠻累人的也很花時間,之所以停頓下來,除了後來實在很忙碌(現在想想也不記得在忙錄什麼?生活有時還挺沒意義的>.<),還有一個重要的因素就是當時對接下來的行程,實在無法排得流暢。
過了一兩個月,也過了兩個年(新、農曆年),想法不再那麼堅持,所以最終決定放棄去柏林這條路,因為即使騰岀一天往柏林去,不僅花費許多時間在交通上來回,而且也玩得不盡興,旅程總是要有一點遺憾,下次才有想像的空間
。
第十天從斯圖佳特往漢諾威,對於這一天要住哪裡一直無法底定,即使現在也只是暫定漢諾威,原因是漢諾威似乎在交通上比較便捷一點,然而如何能在中午12點以前抵達哈美爾,觀看『捕鼠人』戶外劇,似乎也是一大難題呀!
keydog 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()
冰霜將至
賀寧 – 曼凱爾 著
林立仁 譯
這本書是在<姑獲鳥之夏>之前看完的,當看過姑獲鳥之夏後,覺得這本書好像也普普,不過我想人不應該因為有了後來的心情而抹煞掉過去的心情,所以仍然試著把讀完這本書時的想法寫下來。
keydog 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()
姑獲鳥之夏
京極夏彥 著
林哲逸 譯
真……真是恐怖的一本小說啊,
keydog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
當好不容易空閒下來
想要好好地來告別2008
才發現
2009早已不知不覺展開了序幕
keydog 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
嫌疑犯X的獻身
東野圭吾 著
劉子倩 譯
我其實不怎麼喜歡看推理小說,但是這是第一本讓我覺得會從此愛上推理小說的書,實在是太好看了!
keydog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
綿羊偵探團
萊奧妮 – 史汪 著
闕旭玲 譯
其實我不怎麼喜歡看推理小說,這可能跟我覺得把生命浪費在美好的事物上比浪費在謀殺案上來得好太多有關。而我覺得這本書的作者也許也跟我有雷同的想法,所以把個謀殺案推給綿羊來辦,辦得悠哉又思緒糾葛,忙著吃草的綿羊跟『鹿男』裡的鹿一樣,都不怎麼瞧得起人類呢,原來東西方的作者對人類這種動物的評價也挺一致的嘛!!!
keydog 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
鹿男
萬城目 學 著
涂愫芸 譯
會注意到這本書,完全是因為不小心看到文案時,有某種熟悉的感覺,原來是朋友在部落格上曾經介紹過這本書改編的日劇,沒有看日劇習慣的我,對於近來猛K推理小說再加上書中似乎對奈良有眾多描述,所以決心好好瞧一瞧。(不過看完之後,又發覺應該不是推理小說吧!?@.@)
keydog 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()
<明年也一起加油吧!>
不知從哪裡學來這麼日式的一句話,今年寫卡片時特愛在最後用上這麼一句,希望未來在生命中,仍然有你、仍然有我,一起創造各種感動……
某一年,在某個談話節目中介紹到<快樂天堂>這首歌的由來,讓我覺得很溫馨,就用這首歌祝福所有的朋友,新的一年仍然充滿希望,仍然有著滿滿的夢想~~~
keydog 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()